Romaji
Samidare wa midori iro
Kanashikusareta yo hitori no gogo wa
Koi wo shite sabishikute
Todokanu omoi wo atatameteita
Suki da yo to iezu ni hatsukoi wa
Furikosaiku no kokoro
Houkago no koutei wo hashiru kimi ga ita
Tooku de boku wa itsudemo kimi wo sagashiteta
Asai yume dakara mune wo hanarenai
Yuubae wa anzuiro
Kaerimichi hitori kuchibue fuite
Namae sae yobenakute
Torawareta kokoro mitsumeteita yo
Suki da yo to iezu hatsukoi wa
Furikosaiku no kokoro
Kaze ni matta hanabira ga minamo wo midasu you ni
Ai to iu ji kaite mite wa
Furueteta ano goro
Asai yume dakara mune wo hanarenai
Houkago no koutei wo hashiru kimi ga ita
Tooku de boku wa itsudemo kimi wo sagashiteta
Asai yume dakara mune wo hanarenai
Kanji
五月雨は緑色
悲しくされたよ一人の午後は
恋をして寂しくて
届かぬ想いを暖めていた
好きだよと言えずに初恋は
ふりこ細工の心
放課後の校庭を走る君がいた
遠くで僕はいつでも君を探してた
浅い夢だから胸をはなれない
夕映えはあんず色
帰り道一人口笛吹いて
名前さえ呼べなくて
とらわれた心見つめていたよ
好きだよと言えず初恋は
ふりこ細工の心
風に舞った花びらが水面を乱すように
愛という字書いてみては
ふるえてたあの頃
浅い夢だから胸をはなれない
Tradução
As chuvas do inicio da primavera são verde esmeralda
Me fazem sentir tão triste, estas tardes sozinho
Apaixonado, estando sozinho
Estes sentimentos que não te alcançam queimam por dentro
O primeiro amor onde você não é capaz de dizer "Eu gosto de você"
É uma confusão profunda do coração
Você estava aqui, correndo no pátio da escola depois da aula
Eu sempre te olhei daqui, de longe
Este é apenas um sonho superficial, então nunca deixará meu coração
A aura do pôr do sol tem a cor do damasco
No caminho de casa sozinho, eu sibilo para mim mesmo
A única coisa que não consigo fazer é chamar por seu nome
Eu olhei tão intensamente para o coração tão cativado por você, sabe
O primeiro amor onde você não é capaz de dizer "Eu gosto de você"
É uma confusão profunda do coração
Como uma piscina cheia de água alterada pelas pétalas de uma flor atirada pelo vento
Tentando escrever a palavra "Amor"
Eu tremi, regredi então
Este é apenas um sonho superficial, então nunca deixará meu coração
0 comentários:
Postar um comentário